封面圖片 - 帰ろう

登入 後留言。


作詞:藤井風
作曲:藤井風


あなたは夕日に溶けて
わたしは夜明に消えて
もう二度と 交わらないのなら
それが運命だね
你悄然融化在絢爛的夕陽裡
我漸漸消失在破曉的黎明中
如果我們的軌跡 注定再也無法交疊
那 也許就是命運了吧

あなたは灯ともして
わたしは光もとめて
怖くはない 失うものなどない
最初から何も持ってない
你點亮了溫暖的明燈
我苦苦尋覓著希望的光芒
但我並不害怕 已經沒有什麼可以失去的了
因為我 從一開始就一無所有啊

それじゃ それじゃ またね
少年の瞳は汚れ
5時の鐘は鳴り響けど もう聞こえない
那麼 就在這裡 就在這裡互道珍重吧
少年的清澈眼眸 終究染上了世俗的塵埃
傍晚五點的鐘聲雖依舊在耳畔鳴響 卻再也無法泛起漣漪

それじゃ それじゃ まるで
全部 終わったみたいだね
大間違い 先は長い 忘れないから
那麼 就在這裡 就在這裡告別 彷彿
所有的一切 都已經迎來了終局一樣呢
這真是大錯特錯 接下來的旅程還很漫長 我絕對不會遺忘

ああ 全て忘れて帰ろう
ああ 全て流して帰ろう
あの傷は仏けど この渇き癒えねど
もうどうでもいいの 吹き飛ばそう
啊 讓我們忘卻這世間的一切 歸去吧
啊 讓我們洗淨這塵世的種種 歸去吧
縱使那些傷口隱隱作痛 縱使內心的乾渴依舊未能痊癒
但都已經無所謂了 讓它們隨風散去吧

さわやかな風と帰ろう
やさしく降る雨と帰ろう
憎みあいの果てに何が生まれるの
わたし、わたしが先に 忘れよう
伴著那陣清爽的微風 一同歸去吧
迎著這場溫柔的細雨 一同歸去吧
在互相怨恨的盡頭 究竟能孕育出什麼呢
就讓我 就由我先選擇原諒與遺忘吧

あなたは弱音を吐いて
わたしは未練こぼして
最後くらい 神様でいさせて
だって これじゃ人間だ
你忍不住吐露了內心的脆弱
我也一不小心流露出了眷戀不捨
至少在最後這一刻 讓我們活得像神明般無私包容吧
否則 這樣的我們 終究只是充滿執著的凡夫俗子啊

わたしのいない世界を
上から眺めていても
何一つ 変わらず回るから
少し背中が軽くなった
即使當我置身於另一個世界
從上方靜靜凝望著這座沒有我的世界
它依舊會毫無改變地繼續運轉著
想到這裡 肩上的重擔彷彿瞬間減輕了不少

それじゃ それじゃ またね
国道沿い前で別れ
続く町の喧騒 後目に一人行く
那麼 就在這裡 就在這裡互道珍重吧
我們在國道旁的街角揮手道別
把這座城鎮無盡的喧囂拋諸腦後 獨自一人啟程

ください ください ばっかで
何も あげられなかったね
生きてきた 意味なんか 分からないまま
過去的我 總是一味地在索求、在奢望
到頭來 卻好像什麼都沒能回報給你呢
就這樣 甚至連自己活著的真正意義 都還未能參透

ああ 全て与えて帰ろう
ああ 何も持たずに帰ろう
与えられるものこそ 与えられたもの
ありがとう、って胸をはろう
啊 讓我們毫無保留地給予世界 隨後歸去吧
啊 讓我們兩手空空、一絲不掛地 歸去吧
那些我們能夠施予他人的 才是我們真正得到的恩賜
讓我們挺起胸膛 坦然地說一聲「謝謝」吧

待ってるからさ、もう帰ろう
幸せ絶えぬ場所、帰ろう
去り際の時に 何が持っていけるの
一つ一つ 荷物 手放そう
那裡一直在等待著我們呢 走吧,回家吧
回到那個 有著無盡幸福的彼岸 歸去吧
在生命離散的那一刻 我們究竟能帶走什麼呢
將身上的行李 一件一件地放手吧

憎み合いの果てに何が生まれるの
わたし、わたしが先に 忘れよう
在互相怨恨的盡頭 究竟能孕育出什麼呢
就讓我 就由我先選擇原諒與遺忘吧

あぁ今日からどう生きてこう
啊 從今以後 我該如何活出更有意義的人生呢