封面圖片 - 朝がまた来る

朝がまた来る

DREAMS COME TRUE (美夢成真) 1999

專輯: 朝がまた来る


登入 後留言。


作詞:吉田美和
作曲:中村正人/吉田美和


Uh yeah
朝がまた来る yeah
Oh yeah yeah yeah
朝陽再次升起

(思いよ 逝きなさい)
Oh wow
(思念啊,放手離去吧)

同じような一日が今日も始まる となりの人が空見上げて舌打ちする
巨大な交差点に傘が咲いてゆく yeah
和往常沒兩樣的一天今天又開始了 旁邊的人仰望著天空嘖舌抱怨
巨大的十字路口上 傘花一朵朵地綻放開來

雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 信号が変われば流される
無論是下雨還是放晴 我的願望都無法傳達 因為沒有你的黎明依舊會到來
現在的我 只要紅綠燈一變換 就只能被人群推著向前流動

(思いよ 逝きなさい)
Oh wow yeah
(思念啊,放手離去吧)

後ろから来た人がぶつかって追い越す ぼぉっとしてたのはこっちなのに謝られる
冷たい雨の滴が 涙に見えた yeah
從後面走來的人撞了我一下便超了過去明明在發呆的是我 對方卻向我道了歉
冰冷的雨滴 看起來就像是淚水一樣

壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 駅まで着けば流される
就算心碎痛哭 我的願望也無法傳達 因為沒有你的黎明依舊會到來
現在的我 只要走到了車站 就只能任由人群推著走

(思いよ 逝きなさい)
Oh wow yeah
(思念啊,放手離去吧)

誰も(誰も) 立ち止まらない 街頭のニュースにも(街頭のニュースにも) 苛立った自転車にも yeah
誰(誰)都不會停下腳步 無論是面對街頭的大螢幕新聞 還是那顯得焦躁不安的自行車

雨だって晴れだって 願いは届かない あなたのいない朝は来るから
今は 歩けない このまま流されてたい
無論是下雨還是放晴 我的願望都無法傳達 因為沒有你的黎明依舊會到來
現在的我 無法邁出腳步 只想就這樣任憑世界將我沖刷流走

(思いよ 逝きなさい)
Oh wow yeah
(思念啊,放手離去吧)

雨なら傘持って 晴れたら上着脱いで みんなそうして生きて行くのに
雨に打たれたい 晴れたら焼かれたい wow
下雨的話就撐起傘 放晴的話就脫掉外衣 大家明明都是這樣順應著活下去的
我卻只想被暴雨痛擊 想在烈日下被灼燒

壊れて泣いたって 願いは届かない あなたのいない朝が今日も明けるから
今は このまま
いつかこの思いが逝く日まで
空へ昇る日まで
就算心碎痛哭 我的願望也無法傳達 因為沒有你的黎明今天依然會破曉
現在的我就維持這樣吧
直到這份思念終於消逝的那天為止
直到它昇華向夜空的那天為止